French Language Validation of Questionnaires for the Evaluation of Problematic Screen Use.
VALSCREEN
1 other identifier
observational
40
0 countries
N/A
Brief Summary
The main objective of this research is to linguistically validate the Smartphone Addiction Scale, Nomophobia Questionnaire, The Problematic Use of Mobile Phones scale, Smartphone Addiction Proneness Scale, Digital Addiction Scale for Children, Gaming Motivation Scale and Problematic Media Use Measure in French so that they are conceptually equivalent to their original version.
Trial Health
Trial Health Score
Automated assessment based on enrollment pace, timeline, and geographic reach
participants targeted
Target at P25-P50 for all trials
Started Nov 2022
Shorter than P25 for all trials
Health score is calculated from publicly available data and should be used for screening purposes only.
Trial Relationships
Click on a node to explore related trials.
Study Timeline
Key milestones and dates
First Submitted
Initial submission to the registry
October 10, 2022
CompletedFirst Posted
Study publicly available on registry
October 19, 2022
CompletedStudy Start
First participant enrolled
November 1, 2022
CompletedPrimary Completion
Last participant's last visit for primary outcome
December 1, 2022
CompletedStudy Completion
Last participant's last visit for all outcomes
January 1, 2023
CompletedOctober 19, 2022
October 1, 2022
1 month
October 10, 2022
October 13, 2022
Conditions
Outcome Measures
Primary Outcomes (1)
The process of validation will be performed by the forward/backward method (Epstein et al. 2015). The translation will be considered valid when the tests performed by the participants are considered successful.
through questionnaires completion, an average of 1 day
Secondary Outcomes (1)
Evaluation of the internal consistency of the questionnaires after cross-cultural adaptation in French language
through questionnaires completion, an average of 1 day
Study Arms (3)
students at the university
teenagers
parents of teenagers
Interventions
Prospective, qualitative, observational, single-center study. 1) Two independent translations of the original questionnaires into French, 2) Back-translation of the consensus version into English by a professional bilingual translator 3) We will submit this final version to two opinion leaders in France. 4) Evaluation of the clarity, comprehension and acceptability of the translation of the questionnaire.
Eligibility Criteria
University students, teenagers and parents of teenagers to test understanding of linguistic validation of questionnaires
You may qualify if:
- University students over 18 years of age
- Parents of adolescents (this can be parents of adolescents who answered the previous questions)
- Adolescents must have access to at least one screen: smartphone, computer, television, etc (even that of a parent)
You may not qualify if:
- Difficulties in understanding the French language
- Cognitive disorders
- Subject under guardianship or subject deprived of liberty
- Opposition to participation in the study
Contact the study team to confirm eligibility.
Sponsors & Collaborators
MeSH Terms
Conditions
Condition Hierarchy (Ancestors)
Central Study Contacts
Study Design
- Study Type
- observational
- Observational Model
- OTHER
- Time Perspective
- CROSS SECTIONAL
- Sponsor Type
- OTHER
- Responsible Party
- SPONSOR
Study Record Dates
First Submitted
October 10, 2022
First Posted
October 19, 2022
Study Start
November 1, 2022
Primary Completion
December 1, 2022
Study Completion
January 1, 2023
Last Updated
October 19, 2022
Record last verified: 2022-10
Data Sharing
- IPD Sharing
- Will not share