Validation of an Automated Online Language Interpreting Tool - Phase Two.
A Clinical Trial to Validate an Automated Online Language Interpreting Tool With Hispanic Patients Who Have Limited English Proficiency - Phase Two.
2 other identifiers
interventional
114
1 country
1
Brief Summary
There is a pressing national need to provide higher-quality, more effectively accessible language interpretation services to improve the health outcomes of Americans who have limited English proficiency (LEP). This project addresses a critical component of this problem: The need to improve access to high quality, mental health services for diverse populations by improving the flow of clinical work across care settings (primary care and specialty care) through the use of innovative online asynchronous methods of language interpretation and clinical communication. The investigators are conducting a two phase study. The first phase is completed and involved developing and testing the interpreting tool. The second phase of the research is a clinical trial to compare two methods of cross-language psychiatric assessment.
Trial Health
Trial Health Score
Automated assessment based on enrollment pace, timeline, and geographic reach
participants targeted
Target at P50-P75 for not_applicable
Started Nov 2017
Longer than P75 for not_applicable
1 active site
Health score is calculated from publicly available data and should be used for screening purposes only.
Trial Relationships
Click on a node to explore related trials.
Study Timeline
Key milestones and dates
Study Start
First participant enrolled
November 14, 2017
CompletedFirst Submitted
Initial submission to the registry
March 1, 2018
CompletedFirst Posted
Study publicly available on registry
May 29, 2018
CompletedPrimary Completion
Last participant's last visit for primary outcome
July 31, 2021
CompletedStudy Completion
Last participant's last visit for all outcomes
July 31, 2021
CompletedOctober 14, 2021
October 1, 2021
3.7 years
March 1, 2018
October 12, 2021
Conditions
Keywords
Outcome Measures
Primary Outcomes (2)
Diagnostic accuracy
Diagnosis accuracy with respect to gold standard SCID for Method B will be evaluated against Method A.
Measured at one time point by each psychiatrist, once both methods of interviews are completed in one day
Diagnostic Inter-rater reliability
Using independent assessments from four psychiatrists for each of the 100 method B interviews the investigators will also examine inter-rater reliability of Method B diagnosis.
Measured at one time point by each psychiatrist, once both methods of interviews are completed in one day
Secondary Outcomes (3)
Satisfaction ratings
Measured at one time point by each psychiatrist, once both methods of interviews are completed in one day
Interview and language interpretation quality
Measured at one time point by each psychiatrist, once both methods of interviews are completed in one day
Interview and language interpretation accuracy
Measured at one time point by each psychiatrist, once both methods of interviews are completed in one day
Study Arms (2)
Method A first then Method B
OTHERConventional in-person interview with a psychiatrist with a live human interpreter with crossover to asynchronous telepsychiatry
Method B first then Method A
OTHERAsynchronous telepsychiatry - that is, video-recorded interviews that are subsequently processed with automated speech recognition and machine translation technologies, with crossover to conventional in-person interview with a psychiatrist with a live human interpreter
Interventions
A Spanish-speaking patient is diagnostically assessed in-person by an English-speaking psychiatrist through a Spanish-speaking interpreter.
A Spanish-speaking patient is interviewed in Spanish by a trained mental health interviewer. The interview is video-recorded in real-time, automatically translated into English with sub-titles added to the video file, and sent to a psychiatrist and to 3 English-speaking psychiatrists to asynchronously review the video and make a diagnosis.
Eligibility Criteria
You may qualify if:
- aged 18 or older
- diagnosis of a mood disorder, anxiety disorder, or substance/alcohol abuse disorder(s)
- Diagnosis of a chronic medical condition
- referred by PCP or self-referral with PCP informed
You may not qualify if:
- less than 18 years
- imminent suicidal ideation and/or plans
- immediate violent intentions or plans
- significant cognitive deficits
- patient who's PCP recommends not participating.
Contact the study team to confirm eligibility.
Sponsors & Collaborators
Study Sites (1)
UC Davis Medical Center
Sacramento, California, 95817, United States
Related Publications (2)
Tougas H, Chan S, Shahrvini T, Gonzalez A, Chun Reyes R, Burke Parish M, Yellowlees P. The Use of Automated Machine Translation to Translate Figurative Language in a Clinical Setting: Analysis of a Convenience Sample of Patients Drawn From a Randomized Controlled Trial. JMIR Ment Health. 2022 Sep 6;9(9):e39556. doi: 10.2196/39556.
PMID: 36066959DERIVEDParish MB, Gonzalez A, Hilty D, Chan S, Xiong G, Scher L, Liu D, Sciolla A, Shore J, McCarron R, Kahn D, Iosif AM, Yellowlees P. Asynchronous Telepsychiatry Interviewer Training Recommendations: A Model for Interdisciplinary, Integrated Behavioral Health Care. Telemed J E Health. 2021 Sep;27(9):982-988. doi: 10.1089/tmj.2020.0076. Epub 2021 Jan 12.
PMID: 33434453DERIVED
MeSH Terms
Conditions
Condition Hierarchy (Ancestors)
Study Design
- Study Type
- interventional
- Phase
- not applicable
- Allocation
- RANDOMIZED
- Masking
- NONE
- Purpose
- HEALTH SERVICES RESEARCH
- Intervention Model
- CROSSOVER
- Sponsor Type
- OTHER
- Responsible Party
- SPONSOR
Study Record Dates
First Submitted
March 1, 2018
First Posted
May 29, 2018
Study Start
November 14, 2017
Primary Completion
July 31, 2021
Study Completion
July 31, 2021
Last Updated
October 14, 2021
Record last verified: 2021-10
Data Sharing
- IPD Sharing
- Will not share